Wednesday, August 14, 2013

The Brothers Karamazov... Things that made me think


Even though this was fiction there were some interesting things about it

Translated by Contance Garnett - this was another thing that was mentioned every chapter.  It was translated into English at the turn of the 20th century.
       It made me think about how few words we use these days.  Some words have been lost to history.
       Words I need to use: Supercilious, nary, tarry and base.

There were many different characters and the author went deep inside the mindset of at least five.
       Did Dostoyevsky associate himself with all of them in different ways?
       What was his motivation for writing this?  It can't have been just a story because most of it ins't story

No comments:

Post a Comment